건강을 위한 바른 소리, 의료를 위한 곧은 소리
updated. 2024-03-29 06:00 (금)
漢文聖經, 성경읽기
漢文聖經, 성경읽기
  • 이영재 기자 garden@doctorsnews.co.kr
  • 승인 2010.05.10 11:35
  • 댓글 1
  • 페이스북
  • 트위터
  • 네이버밴드
  • 카카오톡
이 기사를 공유합니다

김경수 편역/월간서예문인화 펴냄/5만원·2만원

1912년 미국선교사들이 중국에서 발간한 한문성경과 우리말과 한문·영어로 표기된 1300개의 성구와 묵상구절을 담은 주제별 성경강해서가 소아청소년과 전문의에 의해 편역 발간됐다.

김경수 원장(경기도 용인·수지21세기의원)이 펴낸 <漢文聖經>과 <한·중·영 주제별 성경읽기>이 그 것.

<한문성경>은 하루 4~8시간씩의 컴퓨터문서 작업을 거쳐 13개월만에 편집을 마무리한 후 교정에만 6개월이 걸린 끝에 세상에 나오게 됐다.

김 원장은 이 작업 가운데 잘못 쓰인 한자(屈→屆/如→知/他→地/掃→婦/困→囚/徙→徒)를 발견해 따로 표기해 놓았고, 각장과 각절의 구분이 불명확한 부분도 교정했다.

 <한·중·영 주제별 성경읽기>는 목회자들이 설교할 때 주로 인용하는 성경구절 가운데 귀에 익은 성구와 묵상구절 1300개를 주제별로 압축해 한글·한문·영어 등 세가지 표현으로 대비했다

(☎02-732-7091).

개의 댓글

0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400

내 댓글 모음